Posteado por: EowinKenobi | 28 Noviembre, 2009

El Lago de los Cisnes en León

¡Hola!

¡¡¡¡Awwwwww!!!! ¡¡¡¡¡Dioses, voy a ir a ver al Ballet de Moscú al Auditorio de León este miércoles!!!!! ¡¡¡Y hacen “El Lago de los Cisnes”!!! ¡¡¡WOOOOW, woow, woooooow!!! ¡¡¡¡<333333333!!!!
Hala, ya está. Creo que eso ha expresado con creces mi emoción. Y siento volver a actualizar con este tema, pero no he podido evitarlo.

Por otro lado, tengo una anécdota muy interesante que contar:

Ayer por la noche, a eso de las nueve, decidí ir a cenar al comedor (como cualquier otro día), pero cogí monedas para la máquina de sándwiches, por si acaso la comida del Fray era más asquerosilla de lo habitual.

Llamé a la puerta de Alicia para preguntarle si quería venir conmigo (aunque bien sé que tiene una especie de terror a las cenas del Fray… sentimiento bastante justificado, en mi opinión).
Obviamente, y como cabía esperar, me dijo que no. Pero nos quedamos hablando de cosas… de todo tipo de cosas. Llegaron las 10 y le dije que iba a coger un sándwich. Después de equivocarme de bocadillo (cogí uno de ternera y roquefort, muy puaj) y de agenciarnos sendas bolsas de gominolas (fresones y botellas de coca-cola), nos dirigimos a la 104 para continuar con la charla. Un poco más tarde llegó Jordi y fui a su habitación a ponerle el Project 64 en el ordenador, mientras Alicia volvía a la 102.

Cuando terminé con lo de Jordi, volví a llamar a Alicia…
Creo que eran alrededor de las 12 menos cuarto y yo todavía no me había comido el sándwich de la cena. Ella cogió su ordenador y lo trajo a mi habitación (se ve que tenía pensado pasar varias horas hablando conmigo). Por fin me puse a comer el asquerosito bocadillo viscoso (argh, argh, argh… recordadme que no vuelva a coger eso), mientras continuábamos hablando de canciones en francés (Jacques Brel <333), ballet (<33333), los Simpsons y cosas frikis en general. Entonces vimos que la señorita Laura Vizcay estaba conectada al MSN y le propusimos hacer una videoconferencia, para que no se quejara de que nunca participa en nuestras conversaciones nocturnas por el hecho de estar en el Reino Unido. Ella nos respondió que sí, pero que debíamos esperar 10 minutos a que terminara el capítulo de Bob Esponja (I’ve burnt my hand… At night! Lol). Después de varios intentos, por fin conseguimos establecer una comunicación decente (lógicamente, usando Skype, porque el MSN es una cagadilla que sólo funciona cuando le apetece).

Lo que pasó después es una especie de nebulosa en mi mente.
Sé que hablamos de asignaturas, de palabras, de gestos amistosos, de puños sin pulgares, de mimitos, de deberes, de idiomas, de los Erasmus, de Londres, de Norwich, de Salamanca, del las historias del Fray, de la ticketera, de Hello Kitty, de videoblogs, de Phineas y Ferb, de Bob Esponja, de quedar en vacaciones y de un millón de cosas más. Nos reímos muchísimo y nos metimos un poco las unas con las otras. Vimos puntos resplandecientes que parecían un mundo paralelo detrás de una estantería. También observamos a Laura mientras se comía galletitas de limón a las tantas de la mañana y se quejaba de tener un hambre voraz. Descubrimos las monas mini botellitas de leche de los ingleses. Nos burlamos de los pijamas mal conjuntados. Hablamos sobre Rusia, un taxi, dos conos y una Planeta. Mencionamos los problemas del novato de al lado con su garganta y mucho más…

Y todo eso hasta las 5:30 de la mañana (bueno, para Laura eran las 4:30 y fue ella la que dijo que se quería ir a dormir [aguafiestas…]). Y la verdad es que a partir de las 4 ya se empiezan a decir muchas tonterías, como: “¿Cómo se dice cuando estás…? […] ¡Ah, sí… espesa!”, o “¿Crees que te has perdido un comentario divertido? Pues sí, te lo has perdido”.
Así que Ali y yo nos acostamos a las 6 de la mañana, cuando ya se podían ver unos débiles rayos de sol mirando hacia la catedral.

Y por lo tanto hoy estoy que no estoy. Estoy… espesa, como ya dije ayer por la noche. Y tengo que enfrentarme a una pila de deberes con la que no puedo un día como hoy.

Pero vamos, lo de ayer fue tan archigenial que lo repetiría esta misma noche si no estuviera tan cansada. Sin duda, un día de estos volveremos a hacerlo. Y ese día lo grabaremos para que aparezca en las “Fray stories”.

Que la Force soit avec vous ! Forever and ever!
Bis bald und tschüss! Ciao!
До свидания и пока!
DFTBA!

P.D.: J’ai beaucoup écrit aujourd’hui.

La seule chose que je veux dire en français est que j’en ai marre de l’Allemand, que je ne peux pas et que je vais rater cette matière. Pourquoi me demande-t-on d’apprendre une langue en un an ? Comment veulent-ils que je le dise ? C’EST IM-POS-SI-BLE !! Compris ?

C’est tout. Amusez-vous bien, soyez sages et à plus.

Posteado por: EowinKenobi | 23 Noviembre, 2009

Fray’s Stories

¡Hola!

Lo que traigo hoy es un proyecto que hemos planeado no sólo para dar utilidad a mi nueva claqueta, sino también para intentar pasar buenos momentos en el seno de la total y absoluta monotonía de este año en el Fray.

Quizá lo hacemos porque echamos de menos a personas que estaban el curso pasado, quizá porque necesitamos una dosis de diversión, o quizá porque no nos apetece estudiar para los exámenes que acechan a la vuelta de la esquina… Pero el caso es que vamos a hacer un documental sobre la vida en el Fray.

Tal vez el nombre sea “Fray’s Stories”, pero lo que es seguro es que los directores reales del proyecto no van a ser “Eva Guay & su ayudante G.C.”. Vamos a ser nosotras. Vamos a contaros todo lo que nos ha sucedido en este pequeño gran edificio de forma audiovisual, tanto las aventuras como las desventuras. Desde el mítico “¿Os parece que las tres de la tarde es una hora para hablar por los pasillos?”, hasta el triste “Vosotras sois unas veteranas de mierda”. Eso pasando por las “alabanzas a la maravillosa comida” y las historias sobre los novatos “somos-un-grupo-que-lo-flipas”.

Esta semana la dedicaremos a escribir un pequeño guión (sí, me gusta más ponerle tilde, ¿pasa algo?) y a ultimar los detalles. Sin duda, esta aventura será aquello por lo que este año de residencia habrá merecido la pena.

Pasando a otras cosas:
El jueves fui a ver “Luna Nueva”. Me gustó. Pero la primera es mucho mejor. Vampiros demasiado pálidos. Mala música. El libro no daba para más. Punto y final.

Momento “Frases del día”. Todas son de Jorge, el profesor de Español.

- Para algunos capullos que hacen boletines, el encerado se llama “soporte vertical de transmisión de conocimientos”. Se ve que la palabra “pizarra” quedaba muy mal en los documentos oficiales.

- Marta y yo tenemos un trabajo pendiente. Se llama “La Academia me ha vuelto a dejar con el culo al aire”.

- El otro día me crucé con el director de la RAE y me dieron ganas de escupirle a un ojo. “Mire señor Víctor, esto es para usted” ¡Zaca!

- Las traducciones sólo las revisan los capullos académicos. O sea, vuestros profesores de Traducción.

- Obviamente, todos los que estamos aquí hemos tenido experiencias en la traducción de textos en latín. *GLUPS* (lo último era mío)

- (Escribiendo en la pizarra) “LEJIVILIDAZ”

OTRO DÍA:

- ¡Ufff, qué calor hace aquí! ¡Voy a tirarme por la ventana!

- (Jorge, mirando por la ventana…) -¡Palomas, ratas con alas! ¡Sucias, guarras…! ¡Guarras! ¡Que me dejáis “perdío” el edificio! (Casey) -Ay, cualquier señora que pase por ahí va a pensar que la estás llamando “sucia y guarra” desde la ventana.

- (Otra vez mirando por la ventana…) ¡Ay, desgraciado! ¡Hazte un injerto capilar!

- (Se sienta) Hoy tengo la nalga derecha hiperactiva.

- (Olfateando el interior del bolso de Casey) ¡Uf, aquí huele que apesta!

- (Poniéndose los cascos de música de Medina) ¿Y esto no suena? ¡No tiene cable!

Hala, eso es todo por hoy.
Voy a hacer montañas de deberes de Alemán.

Que la Force soit avec vous ! Forever and ever!
Bis bald und tschüss! Ciao!
До свидания и пока!
DFTBA!

P.D.: J’ai oublié l’une des choses que Jorge a dit aujourd’hui. J’avais écrit le mot “vulgar” dans mon agenda pour m’en souvenir, mais je n’y arrive pas. Et je sais que c’était très rigolo.
C’est tout. Amusez-vous bien, soyez sages et à plus.

Posteado por: EowinKenobi | 15 Noviembre, 2009

J’ai envie de…

J’ai envie de parler en français.

Je ne comprends pas la raison, mais je parle moins de français depuis que je suis ici, à Salamanque. Et ça m’ennerve beaucoup.

Je sens que mon attention se dirige vers d’autres langues, comme l’anglais, l’allemand et le russe, dont j’ai besoin de plus d’heures d’étude… parce qu’elles sont plus difficiles (sauf l’anglais) ou parce que j’ai beaucoup de travail. Lire des textes, étudier 300 mots par semaine, ou tout simplement m’habituer à la grammaire… ce qui est, d’ailleurs, le plus difficile.

Bon, le fait est que je ne me sens plus aussi bien quand je parle français. Je n’écris pas aussi bien que quand j’étais au lycée, et parfois je ne me rends pas compte des erreurs d’autres personnes quand elles parlent ou quand elles écrivent quelque chose et elles veulent que je la corrige.

Ce que j’apprends ici c’est peut-être à entendre et à comprendre le français. C’est-à-dire, je suis capable de savoir ce que les françaises et les belges (ouais, c’est toujours des filles) de mon cours de Thème Français disent. Je n’ai aucun problème. Mais je ne me sens pas très sûre quand c’est à moi le tour de parler. Je n’apprends plus de grammaire et je n’ai pas de cours d’expresion orale. Alors ce qui me reste est… parler avec des francophones ou aller à l’étranger pour améliorer ma connaissance sur ce sujet.

Et pourtant, ce que je vais faire en janvier c’est aller en Anglaterre et parler anglais. Ce sera génial, oui… mais j’aurais préféré aller étudier à la Sorbonne, à Paris. Six mois à la Sorbonne… pouvez-vous l’imaginer? Connaître la culture, écouter les gens les regarder, bavarder, parcourir les quais de la Seine, manger des crêpes, jouir de la ville des lumières… apprendre.

Ce que je veux dire avec tout ça est tout simplement que je regrette énormément ne pas avoir demandé une bourse Erasmus pour aller en France ces premiers mois de ma deuxième année d’études. Mais bon… il y aura d’autres opportunités, j’éspère… par exemple, cet été, quand j’irai passer une semaine près de Bruxelles avec mon amie Philippine…

Bon, je vous laisse car je dois étudier les 300 mots de cette semaine d’allemand. J’en ai marre, je vous le jure… mais j’apprends beaucoup, et ça, c’est drôlement bien.

Bisous.

Que la Force soit avec vous! Forever and ever!
Bis bald und tschüss! Ciao!
До свидания и пока!
DFTBA!

P.D.: Ah mais NOOOON! Dans la chambre d’à côté ils ont mis l’une des chansons de danse espagnole que j’ai dansée devant la cathédrale de León. Ça me rend un peu triste d’entendre ça :’( .

P.D.2.: D’ailleurs, ce serait bien si les gens qui lisent toujours mon blog (je connais des tas de personnes qui le font) laissaient un petit commentaire de temps à autre. C’est vraiment embêtant d’écrire des choses pour que les gens sâchent comment ça va chez-moi et que ces personnes ne disent rien à propos de mes textes. Et après… elles m’en parlent par téléphone! Ben non, c’est pas comme ça que ce truc marche, hein!!!

Posteado por: EowinKenobi | 11 Noviembre, 2009

El Lago de los Cisnes

¡Hola!

Sinceramente, hoy no tenía por qué actualizar con otra foto de ballet (y ya van tres seguidas). Pero la he puesto porque llevaba todo el día pensando en que debía escribir algo hoy… y claro, si espero un poco más, ya no me da tiempo. Así que he cogido la primera imagen interesante que he encontrado por mi ordenador, porque hoy no se me ocurría nada que valiera más la pena.

Así que… ahí os queda esa bonita foto de una bailarina de “El Lago de los Cisnes” (Лебединое Озеро), de Tchaikovsky (sé que es de esa obra, porque la chica lleva una especie de “plumas” en la cabeza).
Por cierto… para hablar un poco de “historia del ballet”, he de decir que esta obra se estrenó por primera vez en Moscú (Москва, 1877) y fue representada por el Teatro Bolshoi (Большой Театр, el grupo de ballet del que os hablé en la actualización anterior). Y sinceramente, es una de las obras que más me gustan.

Cambiando de tema:
Mi trabajo semanal ya es menos denso. He hecho la mayor parte de las cosas que me quedaban y ahora mismo sólo me tengo que preocupar por un trabajo de Español (además de las 300 palabras de alemán de esta semana, obviamente, y de pequeños trabajitos sin demasiada importancia).

Por lo demás… todo bien. Aunque un poco harta de tener ruso a las 2:30 de la tarde. Cuando llego a clase tengo todavía la comida en la garganta. Me hace falta un descansito un poco mayor para rendir más y no perderme. Y también necesito estudiar este finde y leer en voz alta… porque cuando me pregunta en clase me cuesta bastante.

Otra cosa que quería decir es que en esa clase me siento a menudo con una chica belga que es muy maja… y me ha invitado a pasar una semana en su casa en las vacaciones de verano. And I’m soooo excited about that! =D

Y por último… casualmente mientras daba una vuelta por DailyBooth he conocido a dos chicas rusas suuuper agradables (una de Moscú y la otra de San Petersburgo). Así que eso también mola mucho. Aunque, of course, hablamos en inglés. Ah, y una de ellas sabe un poco de español y la otra acaba de empezar a estudiarlo… así que probablemente nos ayudemos mutuamente con nuestros idiomas maternos (ay, qué bonito suena el Русский).

Eso es todo por ahora.
Pasadlo guay y tal.

Que la Force soit avec vous ! Forever and ever!
Bis bald und tschüss! Ciao!
До свидания и пока!
DFTBA!

P.D.: Et aujourd’hui la prof de russe nous a dit que parfois on a l’air d’être des bulgares, parce qu’on dit “oui” en faisant “non” de la tête. Et c’est vrai, quoi! En Bulgarie les gens acquiescent en bougeant la tête de droite à gauche, et pour dire “non”… ben, le contraire! Bizarre, hein? You live and learn, they say.

Et la dernière mise à jour constitue probablement le record de commentaires. Mlle. 102 et moi, nous commençons à parler et nous n’arrêtons pas. Chouette.

C’est tout. Amusez-vous bien, soyez sages et à plus!

Posteado por: EowinKenobi | 4 Noviembre, 2009

Большой Театр

¡Hola!
Привет! Здравствуйте!

Uhm… tengo ganas de ver una pieza de este grupo de ballet ^^. Además aprovecho para escribirlo en ruso, ya que estoy aprendiendo un poquito.

He tardado tanto en actualizar porque esta semana he estado suuuper liada. En realidad, ahora mismo debería estar haciendo una redacción en lugar de poner esto al día, pero bueno.

Vamos a ver. Hoy es cuatro de noviembre, lo que quiere decir que ha pasado un puente super largo (he estado en casa, sin hacer nada nuevo), y también quiere decir que hace cuatro días que comenzó el NaNoWriMo (National Novel Writing Month) de este año. Se trata de un concurso a escala mundial (aunque originario de EE.UU.) en el que los participantes que quieran ganar deben escribir una novela de al menos 50.000 palabras desde el 1 de noviembre hasta el 30. No importa el contenido; ¡sólo terminar! Yo intentaré hacerlo el año que viene; este estoy demasiado ocupada por estas fechas.

Más información: www.nanowrimo.org

¡A ver cuánta gente logra ganar este año! :)

Bueno, y ahora os cuento lo que hay:
Redacciones de inglés, de alemán, de ruso, traducciones inversas, exámenes de pronunciación en inglés, montañas de deberes de italiano y de alemán y montones de palabras en alemán que estudiar (unas 350 por semana) (Daniel me las va a pagar… ¿por qué dice que los de Alemán I y II Segunda Lengua suelen ser sus mejores alumnos en Alemán III? ¡Si está claro que yo no puedo con esto! ¡Si algunos de mis compañeros llevan más de 5 años estudiando alemán!).

Bueno, en fin… y hoy me ha tocado el test de vocabulario en alemán… y lo he hecho bastante bien. Me ha preguntado varias palabras y las he sabido todas, aunque tuve algún que otro problemilla con un género y con un participio… pero bien, porque lo más importante es saber la palabra.

¿Y qué más? Ah, sí. Lo que queda de esta tarde-noche lo invertiré en terminar mi redacción-resumen de mi viaje a París en julio… porque mañana tengo que hacer una exposición oral en clase de alemán y este va a ser el tema.

Bueno, eso es todo. Os dejo, que estoy super-hiper liada.

Que la Force soit avec vous ! Forever and ever!
Bis bald und tschüss! Ciao!
До свидания и пока!
DFTBA!

P.D.: Comme vous le voyez… c’est l’allemand la matière qui me pose le plus de problèmes. Je ne peux pas, je vous le jure ! C’est vraiment trop difficile de faire autant de choses la même année. “Je vais réussir”, c’est ça ce que je me dis toujours, mais je continue à penser qu’on ne peut pas parler une langue en deux ans. Alors… pourquoi me demande-t-on de le faire?

C’est tout. Soyez sages, amusez-vous bien et à plus!

Posteado por: EowinKenobi | 25 Octubre, 2009

Ballet

Hoy ha sido el día.

Hoy se han dado una serie de circunstancias que no dejan lugar a dudas.

Sé que si no lo hago ya, me arrepentiré el resto de mi vida. Y aun así oigo una vocecita en mi cabeza que me dice que es tarde. Pero no me importa. Voy a dejar de escucharla y empezar a pensar en lo que me gusta.

Hoy, después de seis largos años, voy a replantearme las cosas.

Da svidaniya.
До свидания.

Posteado por: EowinKenobi | 19 Octubre, 2009

Fray Luis de León

¡Hola!

Sinceramente, aunque a veces me guste vivir en el Fray Luis de León, en otras ocasiones preferiría no estar aquí. Los que llevan esta residencia nunca tienen en cuenta nuestra opinión. La mayoría de los residentes consideramos el Fray como “nuestra casa de Salamanca”, y a la dirección esto le parece muy bien. En teoría quieren que nuestra estancia aquí sea lo más agradable y llevadera posible, ya que todos estamos lejos de nuestra ciudad, y a algunos se nos hacen difíciles los primeros días.

Bueno… ¿y a qué viene esto? Pues a que esta vez sí que estoy hasta las mismísimas narices. Resulta que este año han decidido sustituir todo el mobiliario. Se podría decir que eso está bien, porque toda renovación es, en teoría, “maravillosa”. Pero esta vez nos están cambiando los armarios (cosa que todavía no entiendo, porque estaban en perfecto estado, exceptuando un par de baldas inclinadas…). Esto significa montones de ruidos, bombazos, estruendos y martillazos, uno detrás de otro… y empezando a las 8:30 de la mañana.

Y mañana martes toca en la 104 (o sea, nuestra habitación). Es decir… justo el día de la semana que yo no tengo clase por la mañana, tengo que levantarme a las 7:45 porque me echan de mi habitación. ¿Y qué hago yo durante esas horas? ¿Qué narices hago yo? ¡Pues deambular como una imbécil por los pasillos, porque ya no se puede entrar ni a la sala de estudio! (Como lo leéis: está prohibido entrar hasta nueva orden, según gentilmente nos han informado a María y a mí).

Y además he estado comprobando el resultado del cambio de armarios en la habitación de al lado… y lo único que tengo que decir al respecto es: “¡vaya p*** m*****!”. Lo siento, no se me ocurren palabras mejores para describir semejante “obra de arte”. Armarios sin baldas (¿dónde ponemos las camisetas?), con tres cajones descomunalmente anchos que no dejan espacio para poner los zapatos, pero tampoco son lo suficientemente amplios como para meter ahí toda la ropa, y forrados con madera gruesa, de forma que hay mucho menos espacio en general. Ah, y la mesita que con tanta ansia llevamos esperando desde hace mes y medio resulta ser un cajón minúsculo formado por cuatro trozos de madera pegados a la pared con “superglú”. En resumen, una verdadera chapuza. Una obra de gente que no se para a pensar dos veces en lo que quiere hacer. Una obra que ha dejado (y cito textualmente a la dirección) “en números rojos a la residencia, lo cual ya no permite poner los corchos ni los percheros”… objetos sin duda importantes, y que tan vilmente nos han arrebatado.

¡Maldita sea! ¿No tenéis dinero para poner unas alcayatas? ¡Dádmelas, que ya las pongo yo, y seguro que lo hago mejor! ¿O es que no tenéis dinero para comprarlas? Claro, ya os habéis gastado todas las fianzas y las dos cuotas mensuales que ya os hemos pagado.

Y lo más preocupante de todo: ¿por qué se empeñan en hacer “mejoras”, si no arreglan lo que está mal desde un principio? La silla nueva que le han puesto a mi compañera está rota, y a pesar de haberlo dicho en incontables ocasiones, seguirá así hasta final de curso, y de eso no me cabe la menor duda, porque ya me pasó lo mismo a mí con una balda del armario; la tuve que clavar yo misma con una chincheta. Además, el lavabo lo tenemos agrietado por todas partes (y lo saben), el vidrio del baño tiene una esquina rota (y lo saben), y las sillas no tienen tacos en algunas patas, por lo que cojean y hacen mucho ruido al moverlas (sí, eso también lo saben). Pero se obcecan en nimiedades como poner armarios nuevos cuando no hacen falta, en lugar de, por ejemplo, ser un poco equitativos y ponernos mamparas a los que aún no tenemos. Permitidme que os diga que no es ningún plato de gusto ducharse en un baño minúsculo y además con poquísima luz, porque la maravillosa cortina de la ducha es opaca. Ah, y para depilarse ya ni os digo, porque para eso suele hacer falta un poco de claridad.

Ahora voy a ser un poco buena y comentar las otras cosas que han hecho este año (aunque bien podrían haberlo hecho en vacaciones, y eso sí que es algo que nunca llegaré a entender):

- Nos han pintado las paredes y las ventanas. Pero del mismo color soso.

- Nos han puesto nevera. Ahí no voy a poner pegas; me encanta.

- Nos han traído estanterías gigantes que no se llenan ni a la de tres. Pero NO las han comprado. Al igual que las neveras, estos muebles son de la residencia de al lado, que ha cerrado.

- Nos han cambiado los escritorios y las sillas, que ahora son más grandes, pero algunas cojean y otras están rotas, lo cual me parece patético. Y estos muebles tampoco los han comprado.

En definitiva… los muebles nuevos son trasladados, no comprados. Así que el único dinero que se han gastado ha sido para la mano de obra. Personas, quiero decir, porque ni siquiera han tenido que pagar a una empresa de transporte para que les cambiaran los muebles de sitio, porque la residencia que ha cerrado está a menos de 15 metros de la nuestra.

En fin, es todo lo que tengo que decir al respecto. Me ponen negra. Me gustaría bajar a dirección y soltarles toda esta parrafada, pero creo que no tengo suficientes narices.

Que la Force soit avec vous ! Forever and ever!
Bis bald und tschüss! Ciao!
До свидания и пока!
DFTBA!

P.D.: C’est tout. Je vais dormir parce que demain je devrai me lever tôt… j’en ai marre, je vous jure. La prochaine année je ne sais pas si j’habiterai ici.

Soyez sages, amusez-vous bien et à plus !

Posteado por: EowinKenobi | 14 Octubre, 2009

You are awesome!

¡Hola!

Hace un rato encontré esta foto por Internet y he decidido actualizar con ella porque es bastante adorable, xD.

Os voy a contar cómo me fue el finde.
El sábado por la mañana fuimos a Bilbao y estuvimos allí hasta el lunes por la tarde. La verdad es que allí no hice nada nuevo. En realidad no salí de casa más que el lunes por la mañana, porque el resto de días me tuve que conectar a Internet para hacer una traducción en grupo con otras dos chicas.

Si os digo de qué iba la traducción probablemente empezaréis con el típico cuento de “¿pero qué hacéis en esa carrera? ¿os parece normal hacer estos trabajos?” y tal, y cual. Porque… se trataba de una traducción de una receta culinaria: “Salmonetes a la salsa de pepinos”, xD.

Y… hoy era la exposición en clase, y sinceramente, ha sido un desastre. No el hecho de hablar, que eso ha estado bien, sino la propia traducción. Montones de palabras mal escogidas. ¿Y por qué? Pues porque es traducción inversa. ¿Y qué tiene todo de malo? Pues que el resto de nuestras compañeras de clase son francófonas, y por lo tanto, para ellas lo que nosotras escribimos sonaba forzado. Todo estaba correcto gramaticalmente, pero sonaba tal vez “demasiado español”.

¡¡¡Maldita sea!!! ¬¬

Y la profesora nos dijo en la pausa que no desesperásemos, que la traducción al francés es difícil. Y digo yo… si la asignatura se llama “Traducción Inversa Primera Lengua Extranjera: Francés”… ¿por qué para casi todas las alumnas es traducción directa?
Es injusto, y sobre todo me parece mal cuando nos miran con aires de superioridad. ¬¬

Pero en fin, me aguanto. En realidad, la clase me gusta mucho. Aprendemos un montón de vocabulario, expresiones, características textuales y técnicas de traducción. Simplemente me fastidia un poquito el no poder darme cuenta de algunas cosas. Por ejemplo: yo conozco la palabra “éplucher”, que significa “pelar”. Pues bien… en nuestra traducción pusimos “épluchez les tomates”. Y resulta que, según las chicas francesas, se dice “pelez les tomates”… Y como bien dijo mi compañera Irma, tal vez si supiésemos un poco menos de francés habríamos ido directas a esa palabra. Pero conocemos otras, así que nos complicamos la vida.

¿Y cómo quieren que sepamos este tipo de cosas? Pues hablando francés con nativos a todas horas. ¡Y eso es lo que voy a hacer!

Y cambiando de tema…
Esta tarde tengo una hora de Alemán. En teoría debería tener Ruso también, pero esta semana no ha venido la profe, así que tengo tiempo para comer (las clases de Ruso empiezan siempre a las 14.30 y a las 15.00).

Ah, y antes de ir a clase… tengo que enviar los dos últimos documentos para el Erasmus. Estoy muy harta, de verdad. Al final le tuve que pedir a mi profesor de Inglés que escribiera una carta de referencia sobre mí, aunque no me conociera demasiado. Al fin y al cabo, él es el único profesor de lengua inglesa que he tenido en mi facultad. Ah, y ha sido muy majo con el texto. Muy, muy majo.

Hala, eso es todo, que ya me estoy empezando a pasar.

Que la Force soit avec vous! Forever and ever!
Bis bald und tschüss! Ciao!
До свидания и пока!
DFTBA!

P.D.: Donc c’est ça. J’ai beaucoup parlé sur le cours de Thème Français. En fait, je l’aime bien, mais il est difficile quand même.
C’est tout. Soyez sages, amusez-vous bien et à plus.

Posteado por: EowinKenobi | 5 Octubre, 2009

El Profesor Layton

¡Hola!

Ok, I am a huge fan of this videogame. I can’t help it.

Ya tengo las dos entregas del juego. Ya me he pasado la primera y ahora estoy empezando con la nueva, que salió a la venta hace escasos días. Y la verdad es que me gusta mucho. Desarrolla hábilmente el sentido de la lógica.

En fin. Siento haber tardado tanto en actualizar. Pensaba hacerlo la semana pasada, pero al final no lo hice, y el jueves me fui otra vez a Carrizo, así que nada.

El finde en León ha estado bien. Hemos ido al Boccalino, ha venido mi tía de Logroño y hemos visto DVDs de viajes.

Por otra parte, estos días estoy un poco ocupada con los papeles del Erasmus. Se ve que me han adjudicado una facultad equivocada en Londres, y ahora tengo que estar atenta a cualquier noticia al respecto. Además, tengo que enviar unos documentos antes del día 15 de este mes… y para ello tengo que elegir mis asignaturas, lo cual supone un rollazo.

Bueno, es todo por hoy. En dos horas iré a Italiano, pero antes tengo que terminar los deberes.

Que la Force soit avec vous! Forever and ever!
Bis bald und tschüss!
DFTBA!

P.D.: Ça, c’était tout. Aujoud’hui je n’ai pas grande chose à dire.
Soyes sages, amusez-vous bien et à plus!

Posteado por: EowinKenobi | 22 Septiembre, 2009

Nerdfighting stuff

Entradas antiguas »

Categorías